next back

Seite 4
page 4


Die Trauung
Ang kasal

-


Nach der Trauungszeremonie findet ein philippinischer Brauch Anwendung. Mit je einem
schleierartigen Tuch werden die Paare über Schulter und Kopf verbunden und eine Kordel
wird dann über das Tuch und die Köpfe gelegt. Jeweils zwei Elternteile pro Paar führen es aus.
Danach singt Britta "Wo du hingehst".

Habang inhihimo ine na seremonya nagkakanta man si Britta san "Where ever you go, i will go"

Während Britta das Lied zu Ende singt, nehmen die Eltern Die Kordel und das Tuch wieder ab.
Hanggang sa inhahali na ang cord nyan belo sa inkakasal siya an nag-kakanta as background musik.
***** video *****

-
Die ersten Glückwünsche sind von Pfarrer Mustroph.
An una na pag-congratz hali kan martin.


Die Fürbitten werden gesprochen von Ivy, Monika, Hannah und Stefan.
Sira Ivy,Monika,Hannah nyan Stefan an nakatuka para
magsabi san mga wishes and prayers sa mga kinasal.

Vor dem Abendmahl singt Grace, die Mutter von Kirsten, das "Vater unser".
Kirsten's mother Grace is singing the "Our Father" before Lord's supper.
***** video *****


Die Brautpaare helfen beim Abendmahl nachdem
An magkasing-irog nagdanun sa pagpa-kumunyon


die Gottesdienstbesucher einen großen Kreis gebildet haben.
Pabilog na pag-komunyon.


top next back