next back

Seite 2, die Doppelhochzeit von
page 2 / Ang kasal nina


Jane mit Nikolas und Kirsten mit Michael
Jane & Nikolas nyan Kirsten & Michael


Die Stühle sind bereit, aber die Brautpaare noch nicht.
Handa na an intero an ikarasal na hak an wara pa.


Die Brautpaare kommen nach Philippinentime ein paar Minuten verspätet an.
Leider regnet es, aber den jungen Leuten wird bald die Sonne scheinen.

Medyo late nagabot, mauran-uran pa, ok lang , inlilinisan hak son na uran an hangin para sa amo.


Pfarrer Mustroph zieht mit den Brautpaaren in die Kirche ein.
Die Orgel spielt und die Hochzeitsgäste und Besucher erheben sich.

Marching tulos pag-abot-abot, pero syempre sabay sa musika
Habang kami naglalakaw pa altar nagtirindog man an mag bisita.

-


Der Pfarrer spricht die Begrüßung, und die Filipina Mavic
übersetzt alles ins Tagalog die philippinische Sprache.

Si ate Mavic an taga-translate sa tagalog san mga insesermon ni Martin.

Jane's Schwester Irish hält die erste Lesung
in Tagalog :"Wahre Liebe"

Ang pagbasa ni Irish san tula na "Ang tunay na pag-ibig".
***** video *****

top next back